Posts in "Japan"

Und weiter geht es im Konflikt um die Diaoyu/Senkaku-Inseln

Und weiter geht es im Konflikt um die Diaoyu/Senkaku-Inseln.

Langsam wird es unangenehm…

“We’re nearing very dangerous territory in that sense because both countries are activating their patrol activities in the same areas," said Yoichiro Sato, director of the Japan-based International Strategic Studies at Ritsumeikan Asia Pacific University. "The possibility of accidental incidents between the two security forces is rising with these recent activities,” he said.

aber…

 Metzl doesn’t foresee a naval conflict between China and Japan.  Most experts agree neither nation is likely to spill blood over a few uninhabited islands.   The dispute is evidence of what Metzl calls a new post-American era in the Asia-Pacific region.   “China is flexing its muscles to not only pressure other countries, but to test the relationship between some of these countries - particularly Japan and the United States,” said Metzl. 

Verringerung von Emissionszielen durch den Atomausstieg Japans

Verringerung von Emissionszielen durch den Atomausstieg Japans

Mit dem Atomausstieg wird Japan wohl nicht den Emissionsabbau von 25% bis 2020 schaffen im Vergleich zu den Werten von 1990, da nicht schnell genug Kraftwerke für erneuerbare Energien gebaut werden können.

“There is no doubt the government will scrap the 25 percent target,” Keigo Akimoto at the Research Institute of Innovative Technology for the Earth wrote in an e-mail response to questions. Without nuclear, Japan would have to buy 320 million tons of overseas emission credits a year to meet the target…

Mit China wird man sich wohl arrangieren müssen

Mit China wird man sich wohl arrangieren müssen

In Japan gibt es keine großen Sympathien für China. 71% der Japaner in einer Regierungsumfrage haben Antipathien gegenüber China:

According to the October 2011 government opinion poll on diplomacy (available in Japanese only), 71% of the Japanese do not have any “feelings of sympathy” (親近感, shinkinkan) toward China

Was sie wohl nicht wissen, dass Japan ohne China noch schlechte da stände

While more than 70% of the Japanese express dislike for China, many of those 70% may, knowingly or not, work for a company benefiting massively from the economic growth in China. Without that growth, Japan’s economic performance over the last 10–15 years would have been even worse.

Japanische Regierung will von Privatbesitzer drei umstrittene Inseln kaufen

Japanische Regierung will von Privatbesitzer drei umstrittene Inseln kaufen

Und ist damit schneller als die Tokyoter Lokalregierung.

The national government plans to build nothing on the islands and do nothing that might anger China. If reports of an agreement with the owner are true, it would be a major disappointment for Tokyo Gov. Ishihara and his nationalist supporters. Ishihara wanted to tighten Japanese control over the islands by building a small port that could provide shelter to fishing boats during stormy weather.

Werkzeuge zum Übersetzen japanischer Texte

Durch mein Studium musste ich immer wieder japanisches Quellmaterial ins Deutsche übersetzen. Aktuell habe ich eine Übersetzungsaufgabe bei der ich als Ziel 80 Seiten auf Deutsch habe. Zwar gab es auch mal einen Kurs bei dem wir Literatur von Deutsch nach Japanisch übersetzten, aber an sich will man nur in die eigene Muttersprache übersetzen.

Wenn man übersetzt braucht man natürlich wie bei so vielem gewisse Werkzeuge, um sein Ziel zu erreichen. Dieses besteht bei mir aus diversen Bücher, Gadgets, Software und Webseiten. Und dann gibt es noch die berühmten Tricks of the Trade, aber dazu komme ich in einem anderen Artikel.

Grammatikwörterbücher

Wörterbücher gibt es viele, aber bei Wörterbüchern, die nur Grammatik betrachten wird es recht eng. Meine Favoriten sind A Dictionary of Basic / Intermediate / Advanced Grammar. Die Bücher sind auf Englisch, haben gute Erklärungen, brauchbare Beispielsätze und enttäuschen selten in Sachen Vollständigkeit.

Eine Alternative ist 教師と学習者のための日本語文型辞書. Das Buch ist wie bei dem Titel zu erwarten auf Japanisch, aber es ist nicht allzu schwer damit umzugehen. Wenn ihr in einer Stadt mit japanologischer Bibliothek lebt aufgrund einer Uni mit entsprechendem Angebot, findet ihr wahrscheinlich alle vier Bücher und ihr könnt mal reinschauen, was euch besser gefällt.

Software

Als Wörterbuchsoftware benutze JEDict. Das ist eine EDict-Client für Mac OS X. Ich habe eine Reihe von englischen Wörterbüchern und das Wadoku installiert.

Webwörterbücher

Meine Wörterbücher im Netz der Wahl sind ALC und Wadoku. ALC ist auf englisch, hat Tonnen von Beispielsätzen und ist dadurch eine riesengroße Hilfe. Wadoku benutze ich nicht sehr häufig, aber manchmal ist es doch ganz brauchbar.

Sonstige Hilfsmittel im Netz

Wenn ich partout nicht weiterkomme gibt es noch drei weitere Möglichkeiten, wie man zu einer passenden Übersetzung eines Wortes kommen kann.

Zu allererst wäre da eine Google-Suche. Einfach den Begriff eingeben und dann sehen in welchen Kontexten und in welcher Art der Begriff verwendet wird. Häufig hilft auch eine Suche in der japanischen Wikipedia. Hier gilt natürlich wie bei allen Wikipedias: achtet auf gefährliches Halbwissen. Meiner Erfahrung nach ist sie bei japanspezifischen Themen um einiges besser als die englische Wikipedia (und von der deutschen solltet ihr die Finger weglassen, wenn ihr was zu Japan sucht). Und zu allerletzt gibt es auch noch eine Suche bei Google Images. Vor allem wenn es um Mode und Essen geht, ist eine Bildersuche, der beste Weg um zu einem Ergebnis zu kommen.

Gadgets

Natürlich besitze ich auch ein elektronisches Wörterbuch. In meinem Fall ist das ein Casio Ex-Word XD-GW7150, aber jeder Nachfolger sollte es auch tun. Die Dinger werden immer ausgefeilter und haben immer mehr Wörterbücher eingespeichert. In der Regel benutze ich es für das eingebaute Japanisch-Japanisch-Wörterbuch.

Papier

In Papierform benutze ich nur noch selten, aber doch noch ab und zu meinen guten alten Hadamitzky. Der Nelson tut es natürlich auch. Und für unterwegs wenn kein Strom zur Hand ist oder für Kurse bei denen elektronische/vernetzte Hilfsmittel nicht erlaubt sind, tut es auch der kompakte Nelson.

Und darum schmeckt japanische Schokolade nicht

Wer schon einmal in Japan war und die “großartigen” Schokoladenprodukte von Meiji und anderen probieren durfte, weiß warum man auf seinen Reisen nach Japan Milka und Ritter Sport für seine Freunde mitbringen sollte.

Schokolade in Japan schmeckt einfach nicht. Nach ein paar Versuchen habe ich von Schokolade japanischer Firmen für immer die Finger gelassen. Heute habe ich endlich herausgefunden, warum japanische Schokolade so schlecht schmeckt.

Aktuell lese ich “Can Japan Compete?” von Michael E. Porter (Harvard-Prof, der u.a. auf internationale Wettbewerbsfähigkeit spezialisiert ist), Hirotaka Takeuchi und Mariko Sakakibara aus dem Jahr 2000. Ein recht interessantes Buch, dass vielen Ideen zum Thema staatlich gestützte Wettbewerbsfähigkeit den Wind aus den Segeln nimmt.

Nun aber zurück zur Schokolade. In diesem Buch steht unter anderem der Grund warum japanische Schokolade von so niedriger Qualität ist: Zum Einen gibt es seit 1974 einen Zoll in Höhe von 35% auf Zucker und Milch. Damit sind wichtige Zutaten von Schokolade unnötig teuer. Dies führte dazu, dass japanische Firmen nach Substituten für Schokolode suchen mussten. Zum anderen gibt es wohl sehr lockere Regulierungen von staatlicher Seite aus, wieviel Kakao und Kakaobutter in Schokolade sein muss, damit sie Schokolade genannt werden kann. Und dies führte laut den Autoren zu einer indirekten Billigung von Produkten niedriger Qualität seitens der Regierung. Rätsel gelöst.