4,1%… ich muss mich ranhalten für das Monatsziel >_< #übersetzung

ひとつかみいくら kann dann auf einmal “wie zum Preis eines Blatts Papiers” oder “zum Preis eines Gottes” heißen…hoch lebe der Kontext…

Ich hasse es, wenn Sätze zu wenig Kanji haben…das macht das Lesen so viel schwerer >_<

Man schlage mir bitte einen rostigen Nagel in den Schädel