Let’s wait a couple of years and translators become obsolete even for those language combinations. And simultaneous interpreter soon, too.
I am being surprised right now how good Google Translate became in translating Japanese to English. Wow O.O
I looked at the site and had to remind myself that it is not April 1st. t.co/6XalWRPe6…
I don’t want to buy stuff that just will collect dust for unlocking things in games I bought :/ #amiibo #Nintendo
Today I‘ce beaten my first Metroid in Samus Returns. Is there any other way to unlock the Amiibo-stuff than by buying the Amiibo?
Na ja, meiner Ansicht nach sind die Grünen heutzutage eh die CDU für die Leute in den 30ern und 40ern…Neo-Konservative oder so.
Also nicht überrascht sein, wenn die Grünen das im Bund bei Regierungsbeteiligung auch nicht so eng nehmen mit den Bürgerrechten. t.co/gOczB9BcT…
Why does this thing remind me of a Retrode? Is it maybe actually a clone? t.co/qQLmtne0J…
Why not use the letters in the dovecot-keywords-file? Or the numbers in the filename. Probably bad design by dovecot.Or I can’t see the idea
Who did the design-decision for imap-flags? I have a file with numbers that describe a flag, but in the mail-filename it becomes a letter